Shanghaiisbothhistoricandfuturistic,fashion-andfood-forward,andfullofculturalsightstoexplore.Thefoodscene(oflocal,regional,andinternationalvariety)isstrong,andsomeofAsia’s(andtheworld’s)toprankedbarsandrestaurantscanbefoundhere.Thecity’swealthofmuseumsandexhibitionhallschroniclethecountry’shistoryandhouseitsart.TheskyscrapersofPudongdistrictvieforworldrecordsofheightandluxury,andtheShanghaiFashionWeeksaretwoofthemostimportanteventsoftheyearforthefashionindustry.Plansomeofyourdayshere,butallowyourselftimetowanderanddiscoveritsdiverseneighborhoods.Youmightfindyourselfatajazzshow,discoveranamazingxiaolongbao(soupdumpling)restaurant,orevenstumbleintoa400-year-oldgarden.Makeafewplans,butalsokeepyourschedulesomewhatopentoletShanghaisurpriseanddelightyou.
上海既是历史的也是未来的,时尚的也是美食的前沿,充满了文化景观等待你去探索。美食界(本地、地区和国际多样性)是强大的,一些亚洲(和世界)的顶级酒吧和餐馆可以在这里找到。这个城市丰富的博物馆和展览馆记录着这个国家的历史和艺术。浦东区的摩天大楼正在争夺世界高度和奢侈品纪录,而上海时装周是时装业今年最重要的两项活动。计划你在这里的一些日子,但是允许你自己有时间漫步和发现它的不同社区。你可能会发现自己置身于一场爵士乐表演中,发现了一家令人惊叹的小笼包(汤包)餐厅,或者甚至偶然发现了一个有400年历史的花园。制定一些计划,同时保持你的日程安排,让上海给你带来惊喜和快乐。
PlanningYourTrip
计划你的旅行
BestTimetoVisit:FallisthebesttimetovisitShanghai.Theplumrains(heavyshowers)areover,andtheweatheristemperatewithamixofwarmandcooldays.Visitorscantakeadvantageoftheclearskiestosightseeoutdoors,aswellasenjoytheviewsfromShanghai’sfamousrooftops.
最佳游览时间:秋天是游览上海的最佳时间。梅雨(豪雨)已经过去,天气温和,夹杂着温暖和凉爽的天气。游客可以利用晴朗的天空到户外观光,也可以从上海著名的屋顶欣赏风景。
Language:MandarinandShanghainese(Shanghaidialect)1
语言:普通话和上海话(上海方言)1
Currency:Yuan.Thecurrencyisalsocalledrenminbi(RMB).
货币:元。这种货币也叫做人民币(RMB)。
GettingAround:TheShanghaiMetroischeap,fast,reliable,andeasytonavigate.AllsignsareinChineseandEnglish.
游览:上海地铁价格便宜,速度快,可靠,易于导航。所有的标志都是中文和英文。
TravelTips:Alwayscarryatissuepackandhandsanitizer;restroomsatmorelocalplacesmightnothavetoiletpaperorsoapinthebathrooms.AnddownloadWeChat,called"Weixin"inChinese.YoucanpayforprettymucheverythinginChinausingthewalletfeature,anditalsohasagreatwrittentranslationfunction.
旅游小贴士:随身携带纸巾包和洗手液;在更多地方的洗手间可能没有卫生纸或肥皂。下载微信,中文名为“微信”。在中国,你可以用钱包支付几乎所有的东西,而且它还有很好的书面翻译功能。
ThingstoDo
有事要做
Ascendsomeoftheworld’stallestbuildings.Shopforthelatestpiecesfromlocaldesignersorsomeofthebestknock-offsonthemarket.Wanderactivereligioussites.StrollthroughhistoricneighborhoodsthatshowoffEuropeangrandeur,artdecodesign,andShikumenhouses(astyleofShanghainesearchitecture).Seelivejazz,independent,ororchestralmusicindifferentvenuesthroughoutthecity.Attendateaceremony,andbuyyourfavoritebrews.Goclubbingwithlivesharks—Shanghaihasavastandevolvinglistofactivities,buthereareafewofourfavoritestogetyoustarted.
攀登一些世界上最高的建筑。购买当地设计师的最新作品或市场上最好的仿制品。Wander活跃的宗教网站。漫步在历史悠久的街区,炫耀着欧洲的宏伟,装饰艺术的设计,石库门的房子(一种上海的建筑风格)。在城市的不同场所可以看到现场爵士乐、独立音乐或管弦乐。参加一个茶道仪式,买你最喜欢的咖啡。与活生生的鲨鱼一起去夜总会ーー上海有一个庞大而不断发展的活动清单,但是这里有一些我们最喜欢的活动可以让你开始。
HeadtotheBundtoseethesunrise(knownlocallyas“Bundrise”).Hereyoucanobserveorjoininlocaltaichiclasses,runalongtheriver,andseethecityslowlywakeup.
前往外滩欣赏日出(当地称为“Bundrise”)。在这里,你可以观察或参加当地的太极课程,沿着河边跑步,看着城市慢慢苏醒。
GoshoppingonNanjingRoad,oneoftheworld’smostfamousshoppingstreets.Thisthree-mile(fivekilometer)striphashighfashionmalls,specialtystores,streetvendors,andhistoricjewelers.Ifyougettired,swingintotheShanghaiMuseumorJing’anTemple,alsobothfoundalongtheroad.
去南京路购物,这是世界上最著名的购物街之一。这条3英里(5公里)长的地带有高级时尚购物中心、专卖店、街头小贩和历史珠宝商。如果你累了,可以去上海博物馆或者静安寺,这两个地方都在路边。
SeeShanghaifromthetopoftheShanghaiTower,theworld’ssecondtallestbuilding.Takesomeofthefastestelevatorsintheworld(ataspeedof46mph)toitsobservationdeckonthe118thfloor,thehighestobservationdeckintheworld.
从世界第二高楼上海大厦的顶端看上海。乘坐世界上最快的电梯(时速46英里)到118层的观景台,世界上最高的观景台。
GettingThere
到达目的地
Shanghaihastwointernationalairports:ShanghaiPudongInternationalAirport(PVG)andHongqiaoInternationalAirport(SHA).MostinternationalflightsfromoutsideofAsiawillflyintoPudong.MostdomesticflightswillflyintoHongqiao.High-speedtrainsareanotherpopularandquickformoflong-distancetravel,connectingShanghaitoBeijing,Chengdu,Shenzhen,andothercitiesinChina.
上海有两个国际机场:上海浦东国际机场(PVG)和虹桥国际机场(SHA)。大多数来自亚洲以外的国际航班将飞往浦东。大多数国内航班将飞往Hongqiao。高速列车是另一种受欢迎的快速长途旅行形式,连接上海到北京、成都、深圳和中国其他城市。
WhattoEatandDrink
吃什么喝什么
Shanghaiisfamousforitsregionalcuisine,whichcapitalizesonitsproximitytothecoast.DishesareknowntobesweeterandoilierthanotherregionsinChina.Theirmostfamousculinaryclaimstofamearexiaolongbao(soupdumplings),whichwereinventedinavillagejustnorthofthecity.OtherShanghaispecialtiesincludesidajingang(thefourwarriorsofbreakfast),yellowcroakernoodles,andhairycrab.AlargenumberofhighlyskilledchefsandrestaurateurshavealsoshapedtheculinarysceneandmadetheBundareatheepicenterofcreativeandfinedininginShanghai.However,forstreetfood,headtoFangbangXiLubyYuyuanGarden.
上海以其地方美食而闻名,这种美食充分利用了它靠近海岸的优势。众所周知,中国的菜肴比其他地区更甜更油腻。他们最著名的美食是小笼包(汤团),它是在城市北部的一个村庄发明的。上海的其他特色菜还包括四大金刚(早餐的四大勇士)、黄鱼面和大闸蟹。大量技艺高超的厨师和餐馆老板也塑造了上海的美食风景,并使外滩地区成为上海创意和美食的中心。然而,如果想吃街边小吃,可以去YuyuanGarden的方邦西路。
Microbreweries,winebars,speakeasies,androoftopbarscanallbefoundinShanghai.Foradrinkwithaview,headtotheBund.Forhiphaunts,headtotheFormerFrenchConcession.Baijiuisthenationalcheapspirit,butinrecentyears,ithasreceivedamakeoverbybeingusedasabaseincocktailbars,featuringhigher-endvarietiesfromdifferentregions.HealerintheFFCisparticularlyknownfortheirbaijiucreations.
上海有小型啤酒厂、酒吧、地下酒吧和屋顶酒吧。如果想要一杯风景优美的酒,可以去外滩。如果想去时髦的地方,可以去前法租界。白酒是一种全国性的廉价白酒,但近年来,它被用作鸡尾酒吧的基地,以来自不同地区的高端品种为特色,从而得到了改造。FFC的愈合器尤其以他们的白酒产品而闻名。
TeacultureispervasivethroughoutChina,andShanghaiisnoexception.GotoateahousetoexperienceatraditionalChineseteaceremonyinwhichyoucanseetheteapreparedinfrontofyoubyateamaster.AteaceremonywillhaveseveralvarietiesofteaforyoutotasteandtheteamasterwillexplainnotonlyaboutthepropertiesandqualitiesofteayouaresamplingbutalsohowtheyareimportanttoChinesecultureaswell.
茶文化在中国无处不在,上海也不例外。去茶馆体验一下中国传统的茶道,你可以看到茶师在你面前准备的茶。一个茶道会有几种不同的茶供你品尝,茶道大师不仅会解释你品尝的茶的特性和品质,还会解释它们对中国文化的重要性。
AccordingtotheShanghaiMunicipalAdministrationofCultureandTourism,thetapwaterisnotsafetodrink.2Insteadoptforbottledwaterwhichisreadilyavailableatmosthotels.
根据上海市文化旅游局的说法,自来水不能安全饮用。2.选择瓶装水,因为大多数酒店都提供瓶装水。
WheretoStay
住在哪里
UnlessyouhavebusinessinPudong,stayonthePuxisideoftheriver.NeighborhoodshereincludetheBund,People’sSquare,theFormerFrenchConcession,Jing’an,andXujiahui.Forcentral,moreaffordableareaswell-connectedtotherestofthecitybythemetro,stayinJing’anandXujiahui.Jing’aninparticularisknownforitshistoricsites,andbothXujiahuiandJing’anareknownfortheirextensiveshoppingoptions.TheBundandPeople’sSquarehaveluxuryhotels,superbrestaurants,high-endnightlifeoptions,andareeasilyaccessedbypublictransport.TheFormerFrenchConcessionofferspleasantavenuesgoodforwalks,lotsofgreenery,FrenchcolonialandoldShanghainesearchitecture,andexcellentbarsandrestaurants.
除非你在浦东有生意要做,否则就住在河边的Puxi。这里的社区包括外滩,人民广场,前法租界,静安和Xujiahui。对于中心地区,更多经济实惠的地区通过地铁与城市其他地方相连,可以住在静安和Xujiahui。京安尤其以其历史古迹闻名,而徐家汇和京安都以其广泛的购物选择而闻名。外滩和人民广场有豪华酒店,高档餐厅,高端夜生活选择,公共交通便利。前法租界提供了宜人的大道,适合散步,绿意盎然,法国殖民地和上海古老的建筑,以及极好的酒吧和餐馆。
CultureandCustoms
文化与习俗
TippingisnotatypicalpracticeinShanghai.Inthefancierhotelsandhigh-endrestaurants,atipmightbeincluded(10to15percent),butmostrestaurants,taxis,andotherserviceswillnotincludeorexpectatip.Ifyoutrytotippeopleatalocalrestaurant,theymightactuallybeoffended,asitcouldbeseenasalossofface(embarrassment,buttheconceptof“face”goesdeeperthanthat).
给小费在上海不是一种典型的做法。在高档酒店和高档餐厅,小费可能包括在内(10%至15%),但大多数餐厅、出租车和其他服务不包括或期望小费。如果你试图在当地餐馆给别人小费,他们可能会觉得被冒犯了,因为这可能会被视为丢脸(尴尬,但“脸”的概念比这更深)。
ItmightbehardtoflagdownawaiterinmorelocalChineserestaurants.Shouldyouneedtogettheirattention,it’sperfectlyacceptabletobeltout“Fuwuyuan!”(meaning“waiter”inMandarin)togettheirattentionwhileraisingyourhand.Keepinmindthatwhoeverispayingforthemealisthepersonthatordersthedishes.3
在更多地方性的中餐馆,可能很难招呼服务员。如果你需要引起他们的注意,你完全可以大声喊出“Fuwuyuan!”(意思是“服务员”在普通话)获得他们的注意,同时举起你的手。请记住,无论是谁在为这顿饭付钱,都是那个点菜的人
Ifsomeonehandsyousomethinglikecashorabusinesscardwithtwohands,youshouldreceiveitwithtwohandsasasignofrespect.Also,ifyoureceiveabusinesscardyoushouldtakeaminutetocarefullylookoverthefrontandback,beforeputtingitinyourwallet.Again,thisisasignofrespect.
如果有人用两只手递给你现金或名片之类的东西,你应该用两只手接受,以示尊重。另外,如果你收到一张名片,你应该花一分钟仔细检查正面和背面,然后把它放进你的钱包。再次强调,这是尊重的标志。
TherearesomescamsinShanghaitargetingtourists,buttheycanbeeasilyavoided.Shouldanyoneapproachyouandaskforyoutobuyart,gotoateaceremony,orgetadrink,it’sbesttodecline.Ifyouthinktheirofferisgenuinelymadethough,youcantestitbysuggestingtogotoanotherbarorteahouse.Iftheyinsistongoingtooneoftheirchoosing,justwalkaway.Also,alwaysuseofficialtaxisandinsistonthemeterbeingused.Ifadriverisunwillingtocomply,hopoutandgetanotherone.
上海有一些针对游客的局,但是很容易避免。如果有人接近你,要求你购买艺术品,参加茶道,或者喝一杯,最好是拒绝。如果你认为他们的提议是真诚的,你可以通过建议去其他酒吧或茶馆来测试。如果他们坚持要去他们自己选择的地方,那就走开。此外,一定要乘坐公务出租车,并坚持使用计价器。如果司机不愿意遵守,跳下车再换一辆。
MoneySavingTips
省钱小贴士
Takeametrooverthetaxi.ShanghaihasthemostexpensivetaxifaresinallofChina.
乘地铁而不是出租车。上海的出租车费是全中国最贵的。
Visitinthelowseason(NovembertoMarch)forcheaperaccommodations,flights,andentrancefeestosomeattractions.
在淡季(11月至3月)游览,可以获得更便宜的住宿、机票和一些景点的门票。
InsteadoftakingtheMaglevtraintoorfromtheairport,takemetroline2thewholeway.
与其乘坐磁悬浮列车往返机场,不如全程乘坐地铁2号线。
Shopatmarketsandnotmalls.
在市场购物,而不是购物中心。
MostofthemuseumsandparksinShanghaiarefreeorhavealowentrancefee.
上海的大多数博物馆和公园都是免费的或者门票很便宜。
ManyofthemainattractionsinShanghaiarefreetovisit:theBund,NanjingRoad,theFormerFrenchConcession,andmore.
上海的许多主要景点都是免费参观的:外滩,南京路,前法租界,等等。
Buyaone-dayorthree-daypassforthemetro,orone-ortwo-dayhop-on-hop-offpassforabus,ifyouknowyouwillbetakingseveralridesaday.
如果你知道自己一天要坐好几次车,那就买一张一天或三天的地铁通行证,或者一两天的公共汽车通行证。
Shanghaiisfamousforitsdeliciousandvariedstreetfoodthatdoublesasasupercheapbreakfast,lunch,ordinneroption.
上海以其美味多样的街头小吃而闻名,这里的早餐、午餐或晚餐都非常便宜。
PullingmoneyoutofanATMwillgiveyouabetterexchangeratethanexchangingcashinperson.
把钱从自动取款机里取出来比亲自兑换现金要好得多。
Getonapromoter'slisttogetintoclubsforfree.(UsuallyjustassimpleasaskingfortheirWeChat).
加入推广人的名单,免费进入俱乐部。(通常就像要求他们的微信一样简单)。
郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。