AND:杰克与魔豆 Jack and the Beanstalk - Bedtime Story

12:46JackandtheBeanstalkOnceuponatime,therewasaboynamedJack,wholivedwithhismotherinalittlecottage.

杰克与魔豆从前,有一个叫杰克的男孩,他和他妈妈住在一个小木屋里。

Theywereverypoor,andtheironlyvaluablepossessionwascowthatwastoooldtoproduceanymilk.Oneday,Jack'smotherdecidedthattheyhadtosellthecow.

他们很穷,唯一值钱的财产是一头老得不能产奶的奶牛。一天,杰克的妈妈决定卖掉这头牛。

Shesenthimtothemarketandtoldhimtomakesurehegotagoodpriceforit.Onhiswaytothemarket,Jackwasstoppedbyamysteriousoldman.

她派他到市场,告诉他一定要卖个好价钱。在去市场的路上,杰克被一个神秘的老人拦住了。

Iwillgiveyouthisbeaninexchangeforyourcow.WhywouldIgiveyouawholecowforonelittlebean?

我用这粒豆子换你的牛。我为什么要用一整头牛换你一粒豆子呢?

Thisisn'tjustanybean!It'samagicbean.Itwillgrowintoabeanstalkthattouchestheskyovernight!

这可不是一般的豆子!它是一颗魔豆。一夜之间,它就会长成一株豆茎,直插云霄!

杰克·多西旗下比特币公司TBD为“Web5”寻求商标保护:11月30日消息,推特公司前首席执行官杰克·多西(Jack Dorsey)旗下专注于比特币的子公司TBD正在寻求为Web5名称注册商标,TBD发推称:“我们最近注意到Web5一词被应用于与我们提出的Web5宗旨截然相反的产品和服务,因此,决定为Web5寻求保护,Web5原意指的是一个真正开放的、去中心化的新互联网层。最终,我们希望建立一个由公司、个人和其他利益相关者组成的联盟来维护这些标准,以便使得Web5能够真正成为一种公共产品。”(CoinDesk)[2022/11/30 21:11:07]

That'simpossible.WhyshouldIbelieveyou?Ifmywordsdon'tcometrue,youcanhaveyourcowbacktomorrow.

这是不可能的。我为什么要相信你?如果我的话没有实现,明天你可以取回你的奶牛。

Jackwasn'treallyconvinced,butwhatdidhehavetolose?Hetradedhiscowforthemagicbean.

杰克不是很相信,但他有什么损失呢?他用他的牛换了魔豆。

Tellme,howmuchdidyougetforthecow?Well...Itradeditforthismagicbean.

告诉我,这头牛卖了多少钱?嗯……我用它换了魔豆。

What?Yougaveawayouronlycowforauselesslittlebean?Howcouldyou?Jack'smotherwasfurious.

什么?你用我们唯一的奶牛换了一颗没用的小豆子?你怎么可以这样呢?杰克的妈妈很生气。

ShetossedthemagicbeanoutofthewindowandsentJacktotheatticwithoutsupper.WhenJackwokeupearlythenextmorningandlookedoutofhiswindow,hesawsomethingthathadn'tbeentherebefore—averyodd-lookingtree.

杰克·多西旗下公司TBD与Circle合作,以支持USDC跨境转账和储蓄:9月29日消息,前Twitter创始人杰克·多西(Jack Dorsey )旗下企业Block的比特币子公司TBD正与Circle合作,以支持USDC跨境转账和储蓄,开发人员可以开源基础设施上进行构建,加密钱包提供商可以插入开源协议,这包括在法币和数字货币之间建立出入金通道。

Circle首席营收官Kash Razzaghi表示,汇款是稳定币最引人注目的用例之一,并强调美墨跨境支付市场是Circle的重点。[2022/9/29 22:39:30]

她把魔豆扔出窗外,让杰克没吃晚饭就上阁楼去了。第二天早上,杰克一大早醒来,朝窗外望去,他看到了一棵以前没有的东西——一棵看起来很奇怪的树。

Uh?Ah,whatisthat?Canthatbemymagicbean?

啊?那是什么?那是我的魔豆吗?

Jumpingoutofhiswindow,Jacklandedonthemagictreeandlookedup.Theoldmantoldmethetruth!

杰克从窗户跳了出去,落在了魔法树上,他抬头看了看。老人说的是真的!

Itreallyistouchingthesky!Oh~I'mgonnacheckitout.

它真的直耸云霄!噢,我要去看看。

Curioustoseewhereitled,Jackbegantoclamberupthebeanstalk.Afterclimbingallday,Jackfinallyreachedthesky.

杰克好奇地想知道它通向哪里,于是他开始爬上豆茎。爬了一整天之后,杰克终于到达了天空。

Therewerefluffycloudsallaroundhim,andinfrontofhimwasamagnificentcastle.Hewasbeginningtofeeltiredandveryhungry,soheapproachedthecastle'senormousdoorsandknockedasloudlyashecould.

杰克·丹尼威士忌已提交元宇宙、NFT相关商标申请:金色财经报道,NFT和元宇宙商标律师Michael Kondoudis发推称,全球威士忌品牌杰克·丹尼(Jack Daniels)已于9月13日向美国专利商标局(USPTO)提交元宇宙、NFT相关商标申请,将涵盖NFT认证数字媒体、虚拟饮料、酒吧用品和服装、数字钱包和收藏品。[2022/9/20 7:07:08]

他周围有蓬松的云层,在他面前有一座宏伟的城堡。他开始感到又累又饿,于是他走到城堡的大门前,尽可能大声地敲门。

Isthereanybodythere?CanIpleasehavesomethingtoeat?

有人吗?能给我些东西吃吗?

Suddenly,theheavydoorcreakedopen,allbyitself.Surprised,Jackwentinandlookedaround.

突然,沉重的门吱嘎一声自动开了。吃惊的杰克走进去环顾四周。

Hehadneverseenanythingsobeautifulorsoshiny.Finally,Jackfoundhiswayintothekitchenwherehediscoveredaloafofbreadandsomemilk.

他从未见过如此美丽、如此闪亮的东西。最后,杰克找到了通往厨房的路,在那里他发现了一条面包和一些牛奶。

Justashewasabouttosinkhisteethintoitscrispycrust,heheardloud,boomingfootstepsandtheentirecastleshookasiftherewasanearthquake.Frightened,Jackduckedunderthetable.

就在他要咬住松脆的面包皮时,他听到了响亮的轰隆轰隆的脚步声,整个城堡都像发生了地震一样摇晃起来。杰克吓坏了,急忙钻到桌子底下。

澳洲联邦银行:鲍威尔可能在杰克逊霍尔年会上明确暗示将于9月缩债:澳洲联邦银行预计美联储将在下个月宣布缩债计划,并在10月或11月正式启动计划。美联储主席鲍威尔或将在杰克逊霍尔年会上提供比美联储会议纪要更清晰的内容,因为他的讲话将受到近期(强劲)劳动力市场数据的影响。此前非农报告显示,美国经济在7月份增加了94.3万个工作岗位,且失业率降至5.4%。(金十)[2021/8/23 22:30:37]

Thenextmomentahorriblegiantenteredtheroomwithsacksofgoldcoinsinhishands.Fee,Fi,Fo,Fum!Ismellthebloodofahuman!

不一会儿,一个可怕的巨人走进了房间,手里拿着几袋金币。Fee,Fi,Fo,Fum!我闻到了人的味道!

Thegiantlookedaround,buthedidnotseeanyone.Perhapsit'sjustthesmelloftheturkeyIhadlastnight....

巨人看了看四周,但没有看到任何人。也许只是我昨晚吃的火鸡的味道......

Iamtired,IthinkIwillgotobed.Assoonasthegiantlefttheroom,Jackemergedfromhishidingplaceandmadehiswayontothetable.

我累了,我想我要去睡觉了。巨人一离开房间,杰克就从他躲藏的地方出来,走到桌子上。

Wow,lookatallthatgold!Wewillberichnow!Jackgrabbedtwosacksofcoinsandleftfromthetable.

哇,看那些金子!我们现在就发财了!杰克抓起两袋硬币就离开了桌子。

Hecreptthroughthegiant'slivingroom,quietasamouseandranbacktothebeanstalk.Jacktoldhismotherallabouthisadventureandaboutthegiantandshowedherthesacksofgold.

推特被黑幕后黑手或为21岁英国小伙 曾协助劫持杰克多西账户:此次推特黑客袭击幕后的最大嫌疑人是个21岁的英国小伙,他的真名叫做Joseph James Connor,曾帮助劫持过推特首席执行官杰克·多西(Jack Dorsey)的账户。(腾讯科技)[2020/7/17]

他蹑手蹑脚地穿过巨人的客厅,安静得像只老鼠,跑回豆茎那里。杰克把他的历险和巨人的事都告诉了妈妈,还把那几袋金子拿给她看。

Afewdayslater,Jackclimbedthebeanstalkagainandwentbacktothecastle.Ashewassneakingaroundthecastle,heheardthegiant'sboomingfootstepsagain.

几天后,杰克又爬上豆茎回到了城堡。当他在城堡里鬼鬼祟祟地转来转去时,他又听到巨人急促的脚步声。

Hecouldn'treachthetablefastenough,sothistimehehidinthecloset.Ha,ha,ha!Laymeagoldeneggimmediately!Abracadabra!

他够不着桌子,所以这次他躲在壁橱里。哈,哈,哈!马上给我下一个金蛋!Abracadabra!

Thehenobeyedinstantlyandlaidhimashinygoldenegg.Thegianttookitandlefttheroom.

母鸡立刻照他的话做了,给他下了一个金灿灿的蛋。巨人拿着它离开了房间。

Assoonasthegiantwentaway,Jackclimbedontothetableandtookthehen.Hesnuckoutveryquietlyandrantothebeanstalkbeforethegiantrealizedwhathadhappened.

巨人一走开,杰克就爬到桌子上把母鸡抓了起来。在巨人知道之前,他悄悄地溜了出来,跑向豆茎。

Jackcamehomeandshowedthehentohismother.Look,Mom,itlaysrealgoldeneggs!

杰克回到家,把母鸡拿给妈妈看。瞧,妈妈,它会下金蛋!

Givemeanegg!Abracadabra!Obedientasbefore,thehenproducedanothergoldenegg.

给我一个金蛋!Abracadabra!母鸡像以前一样听话,又生了一个金蛋。

Jack,stealingfromothersiswrong.Youhavetolearnanhonesttradeandworkhardforyourliving.

杰克,偷别人的东西是不对的。你必须学一门诚实的手艺,为生活而努力工作。

Butwehaveahenthatlaysgoldeneggs!Wedon'tneedtowork!Jackbecamegreedierandgreedierandwentbacktothecastletostealmore.

但是我们有一只会下金蛋的母鸡了!我们不需要工作!杰克变得越来越贪婪,回到城堡去偷更多的东西。

Whenhecamein,thegiantwasthereandJackheardhimtalking.Singforme!Abracadabra!

当他进来时,巨人已经在那儿了,杰克听到了他的谈话。为我唱歌!Abracadabra!

Suddenly,theharpbegantoplaybeautifulmusic.Thismusicismakingmeverysleepy.

突然,竖琴开始演奏优美的音乐。这音乐使我很困。

Iwillgotakeanap.Assoonasthegiantlefttheroom,Jackclimbedontothetableonceagainandcarefullypickeduptheharp.

我要去睡一会儿。巨人一离开房间,杰克就再次爬上桌子,小心地拿起竖琴。

Tohisdismay,themomenthetookitintohishands,theharpbegantoshout.Master!Master!Someoneistryingtostealme!Master!Master!

令他惊愕的是,他一把拿在手里,竖琴就开始叫起来。主人!主人!有人想偷走我!主人!主人!

Hearingtheharp'scall,thegiantrushedintothekitchenandspottedJackbeforehewasabletohide.You!Howdareyoutakemyharp!

听到竖琴的呼唤,巨人冲进厨房,在杰克躲起来之前发现了他。你!你竟敢拿我的竖琴!

Areyouthesamethiefwhostolemygoldcoinsandmymagichenaswell?Jackslidbetweenthegiant'slegsandranforhislife.

你就是那个偷了我金币和我的魔法母鸡的贼吗?杰克从巨人的两腿之间滑了过去,拼命逃命。

Jacksliddownthebeanstalk,thewindwhistlinginhisears.Butwhenhelookedup,hesawthatthegiantwascomingdownafterhim!

杰克从豆茎上滑下来,风在他耳边呼啸。但当他抬起头时,他看到巨人正跟在他后面下来!

Reachingtheground,Jackgrabbedanaxeandbegantohackawayatthethickbeanstalk.Withaloudcrack,thebeanstalkbrokeandcamecrashingdown.

到达地面后,杰克抓起一把斧头,开始砍那棵粗壮的豆茎。随着一声巨响,豆茎折断了,摔了下来。

Losinghisgrip,thegiantcametumblingdownwithitandfelltothegrounddead.Thatday,Jacklearnedanimportantlesson.

巨人一失手,也跟着摔了下来,倒在地上死了。那天,杰克学到了重要的一课。

Heneverallowedhimselftobecomegreedyagain,andunderstoodthathehadtoworkhardeveryday,thenhewouldlivehappilyeverafter.

他不再让自己变得贪婪,他明白他必须每天努力工作,这样他就可以永远幸福地生活下去。

郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。

链链资讯

[0:46ms0-4:373ms